perito traductor en cancun

En este artículo le contamos qué es un perito traductor, para qué lo necesita y cómo puede encontrar uno en Cancún o el resto del Estado de Quintana Roo.

Ofrecemos traducciones oficiales en Cancún, Playa del Carmen, Puerto Cancún y el resto del Estado de Quintana Roo.

¿Qué es un perito traductor?

Un perito traductor es un traductor autorizado por el Tribunal Superior del Estado (en este caso el Estado de Quintana Roo) o por el Tribunal Superior a nivel Federal. El perito traductor está facultado para realizar traducciones peritadas u oficiales (con validez legal) en el estado o el país en que se le ha otorgado esta autorización. Si usted se encuentra en el Estado de Quintana Roo y tiene un documento emitido en el extranjero y lo quiere presentar para algún trámite este estado, necesitará una traducción oficial o peritada hecha por un perito traductor que esté incorporado en el padrón de peritos del Estado de Quintana Roo. Haga clic aquí para ver la lista de peritos traductores oficiales del Estado de Quintana Roo.

Los peritos traductores también pueden realizar traducciones de documentos mexicanos para trámites en el extranjero. En este caso es importante tomar en cuenta que una traducción hecha en México para uso en otro país generalmente no servirá para trámites ante los institutos gubernamentales o autoridades en otros países. Cuando va a tramitar en el extranjero es importante verificar que las autoridades ante las que va a presentar su traducción aceptarán la traducción hecha en México y si existen requisitos especiales (si es necesario apostillar o notarizar la traducción). Para cuestiones laborales o de estudios normalmente no hay problema, para trámites como son los de visa, estancia, migración, etc., es  mejor mandar a traducir sus con un perito traductor autorizado en el país destinatario. LinguaMundo siempre le informará sobre este hecho. Por lo tanto, no nos hacemos responsable si, después de que realicemos su traducción, resulta que el instituto correspondiente en un país extranjero no la acepte. Haga clic aquí para conocer nuestros términos y condiciones.

Contáctanos para una cotización de una traducción oficial de sus documentos.

¿Cómo puede encontrar un perito traductor en Cancún o en el Estado de Quintana Roo?

Cada año el Consejo de la Judicatura del Estado de Quintana Roo publica el padrón de peritos en su página web con las direcciones y teléfonos de todos los peritos. En esta lista tiene que buscar los peritos en materia del idioma para el que necesita una traducción. Asimismo, en Facebook y otros medios sociales también puede encontrar un perito traductor en Cancún o en el Estado de Quintana Roo. Sin embargo, si nos manda sus documentos, nosotros no solo le ayudamos a encontrar el perito traductor en Cancún, pero también le podemos ayudar a llevar a cabo todo el proceso, desde la traducción y la revisión hasta la entrega y el pago.

¿Qué tipo de documentos requieren una traducción peritada?

La mayoría de los documentos oficiales emitidos en otros países y en otros idiomas, que se usarán para trámites ante un instituto o autoridad del Estado de Quintana Roo, requieren una traducción peritada por un perito traductor en Cancún u otro lugar en Quintana Roo. De la misma forma, las empresas, organizaciones no gubernamentales e institutos educativos también pueden pedir que se traduzcan los documentos emitidos en un país extranjero y en otro idioma por parte de un perito traductor oficial en Cancún. Si va a usar uno de los documentos indicados a continuación (emitido en otro idioma), entonces va a necesitar una traducción oficial hecha por un perito traductor.

  • actas de nacimiento, matrimonio y defunción o cualquier copia certificada o extracto del registro civil
  • títulos de propiedad y escrituras
  • resoluciones judiciales, autos u otros documentos emitidos por o a presentar ante alguna autoridad judicial
  • estados de cuenta y otros documentos bancarios
  • contratos y poderes
  • documentos notarizados
  • constancias de antecedentes no penales, de datos registrados, de soltería, médicos, etc.
  • títulos, diplomas, constancias, certificados de estudios y otros documentos académicos

Garantizamos la privacidad y confidencialidad de sus datos y los contenidos de sus documentos.

Colaboramos con muchos de los peritos traductores en Cancún y el resto del Estado de Quintana Roo y la República. Ofrecemos servicios profesionales por precios competitivos. Contáctenos aquí por una cotización.

¿Con cuántos peritos traductores cuenta Cancún y de qué idiomas?

Finalmente, tiene la opción de mandar a hacer sus traducciones por un perito traductor en el país remitente. En este caso, tanto sus documentos originales como las traducciones deben de estar provisto de una apostilla – preferiblemente en español o algún idioma que sí se puede traducir en México porque si la apostilla no está en español se tendrá que volverse a traducir.

Es nuestro objetivo informarle de la mejor manera. ¡Por favor contáctenos si tiene alguna duda o si este artículo contiene datos incorrectos.